【和訳】Cancion de la Expansion - Def Tech【感想】

こんにちは

khoopです

 

今回は

昔かなり好きで

今自分の中でブーム再燃中のアーティスト

Def Techの曲について

自分なりの和訳とちょっとした感想なんかを書いていきます

 

Def TechといえばMy Way

そう思う人がほとんどじゃないかと思うんですが

今日和訳してみるのは本記事のタイトルでもある

 

Cancion de la Expansion」という曲

 

 

 

Cancio'n de la Expansio'n

Cancio'n de la Expansio'n

  • Def Tech
  • J-Pop
  • ¥150
  • provided courtesy of iTunes

 

 

 

 

なんて読むの・・・?

 

 

っていうか

攻めるとこがマイナーすぎて

誰も読まなさそうw

 

 

ってとこからスタートしちゃいますが

この曲、なんか昔からすごい好きなんですよねー

My Wayよりも自分はこっちが好き

 

Wikipedia見たら、

Def Techの1stシングルがこの曲みたいですね←知らなかったw

 

アルバム[Catch The Wave]の4曲目に収録されている曲です

アルバムが出る前は、期間限定でiTuneで配信されていて、
楽曲の利益が全てユニセフに寄付されていた曲。

すばらすぃ

 

 

曲名の

Cancion de la Expansion」はスペイン語

日本語に直訳すると

「拡大の歌」っていう意味らしい

 

この曲の和訳を探したんですが

見当たらなかったので

カナダ、トロントにも語学留学歴(1か月w)のある

khoopが和訳していきます。

和訳自体素人で、意訳も含めています。

間違いなどあればご指摘いただけるとありがたいです。

 

 

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

Cancion de la Expansion - Def Tech】歌詞

There once was this place full of trees
The first land of sun and beauty.
Yamato Damashi running free.
It's been so long since the Samurai
Rode through the land with the open sky

I open my mind and wonder why has it all changed
Money's not the answer to the problem
Look inside and feel the, feel the fire, feel the fire now.

 

Far East, 東 日出ずる国この島を目指した人々よ

これぞ東洋エキゾチックJapan

古来インディアから伝わるこの教え

オリエンタル シルクロードを通って今ここへ

戦争という歴史を持たないのは”これ”だけ

その考えのおかげで銃を持たなくていいんだよね

いいんだよ そんなにかたくなにならずに

肩の力を抜き足を崩してリラックス

だが未だあるのは人に対する不信感

それが取り除かれればいらねぇんだ核爆弾

 

We look, we don't see 見て見ないフリ

Much hypcrisy, how can this all be...

神とは人が越えてく壁 無限の可能性引き出すため

観念の遊戯じゃなくて実戦という経験の中で

本質を見抜く洞察力と時代を読みとる先見の明を

養うのは今 we are ladies and gents

Expand, magnify, magnify your finale

 

Expand to the holizon's end now

Breath it in, no need to frown now

Rize above the problem and see it for what is

This generation is the next step to

A future of harmony, it's true

 

We've got to unite if we want to survive, yeah

Def Tech is here to make you smile

We got that vibe of love and peace a wayo, wayo,

Hey, hey, yeah, yeah, yeah,yeah,uhh!

 

先哲が残していったものは徹底的に悪を攻める勇気

(それが慈悲)

相手の気持ちをわかろうとするその思い(同苦)

全ての者に平等に備わっているものこの命

目に見えてる世界だけがあるわけじゃないからさぁ

聞こえているだろう悲劇の音 嘆きの声

”どうせおれは”とかいうのやめて

1cm 2cmでも今いざ動け!

 

We look, we don't see 見て見ないフリ

Much hypcrisy, how can this all be...

神とは人が越えてく壁 無限の可能性引き出すため

観念の遊戯じゃなくて実戦という経験の中で

本質を見抜く洞察力と時代を読みとる先見の明を

養うのは今だ、我ら青年、拡大 拡大につぐ拡大

 

We look, we don't see 見て見ないフリ

Much hypcrisy, how can this all be...

神とは人が越えてく壁 無限の可能性引き出すため

観念の遊戯じゃなくて実戦という経験の中で

本質を見抜く洞察力と時代を読みとる先見の明を

養うのは今 we are ladies and gents

Expand, magnify, magnify your finale

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

 

うん、あんま英語の部分ないねw

でもやりますw

 

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

Cancion de la Expansion - Def Tech】歌詞和訳

※一部抜粋

There once was this place full of trees
The first land of sun and beauty.
Yamato Damashi running free.
It's been so long since the Samurai
Rode through the land with the open sky

 


この場所はかつて、木々でいっぱいの場所だった。

日出ずる美しい国

大和魂は縛られることなく継承されていく
侍の時代からこの大地と空は長い間見守っていた

 

I open my mind and wonder why has it all changed
Money's not the answer to the problem
Look inside and feel the, feel the fire, feel the fire now.

 

なぜ、すべて変わっていってしまったんだろう、

お金はなにも解決してくれないのに

そう思うと、自分の心の中に燃え上がるものを感じる

 

[中略]

 

Expand to the holizon's end now

Breath it in, no need to frown now

Rize above the problem and see it for what is

This generation is the next step to

A future of harmony, it's true

 

地平線は広がっている

深呼吸をすればそれが見える

だから、顔をしかめる必要なんてない

 

目の前の問題を解決する

それは、今の世代が、”みんなが調和する未来”という

次のステップへ行くためにやるべきこと

 

We've got to unite if we want to survive, yeah

Def Tech is here to make you smile

We got that vibe of love and peace a wayo, wayo,

Hey, hey, yeah, yeah, yeah,yeah,uhh!

 

生き残りたいなら

手を取り合って団結しないといけない

Def Techはここでみんなを笑顔にさせる

愛と平和を感じるんだ!

 

[中略]

 

We look, we don't see 見て見ないフリ

Much hypcrisy, how can this all be...

神とは人が越えてく壁 無限の可能性引き出すため

観念の遊戯じゃなくて実戦という経験の中で

本質を見抜く洞察力と時代を読みとる先見の明を

養うのは今 we are ladies and gents

Expand, magnify, magnify your finale

 

サビのこの部分から

 

We look, we don't see 見て見ないフリ

Much hypcrisy, how can this all be...

世の中の多くの偽善者は

どうしてみんな見て見ないフリをしているのか

 

Expand, magnify, magnify your finale

自分の人生の可能性を広げるんだ!

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

 

Cancio'n de la Expansio'n

Cancio'n de la Expansio'n

  • Def Tech
  • J-Pop
  • ¥150
  • provided courtesy of iTunes

 

 

英語の部分のみ和訳しました。

かなり意訳ですがw

 

これからは

「競い合う時代」ではなく

”手を取り合って、分かち合っていく時代”

 

それを成すためには

日本の武士道精神にもある”和の心”を

みんなが今一度取り戻し

 

今目の前にある問題に

挑み、乗り越えていく

 

そんなメッセージ性を感じる曲ですね。

って勝手に解釈してみましたw

 

 

内容は本当に深く素晴らしい

 

この曲出たの今から13年も前ってw

 

アラサーそこそこの歳になって

ようやく歌詞の深みを感じれるようになりましたね

 

ちなみに、コーヒーの深みはいまだに全然わかりませんw

 

アラサー世代の方

これを機に

久々にDef Tech聴いてみてください

 

知らなかった人もなにかのキッカケになれたらうれしいです。

Def Techって誰?って人はこの曲なら耳にしたことあるかもしれないので

ここから聴いてみてください。

 

 

My Way

My Way

  • Def Tech
  • ヒップホップ/ラップ
  • ¥150
  • provided courtesy of iTunes

 

こんなにDef Tech推してると

回しもんかと思われそうですが

ただの一ファンですのでw

 

今後も自分が気になるネタを取り上げて

色々ブログ書いてこうと思います

 

 

最初から超絶長かったかと思いますがw

見てくれてありがとうございました。 

 

#DefTech #CanciondelaExpansion #music #blog #love #peace #翻訳 #Japan #Fukuoka #ブログ #調和 #初心者 ですが #よろしくね #アラサー #男子 #Raggae #音楽 #和訳 #歌詞